СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Термины, содержащие apple-tree | все формы | только в заданной форме | только в указанном порядке
ТематикаАнглийскийРусский
общ.a few apples still remain on the treeна яблоне всё ещё висит несколько яблок
общ.a few apples still remain on the treeна яблоне всё ещё остаётся несколько яблок
общ.a variety of apple treeнаполеон
Gruzovik, бот.a variety of apple treeнаполеон
посл.an apple doesn't fall far from the treeяблоко от яблони недалеко падает (Russian idiom Alex Lilo)
идиом.an apple off another treeсовсем другое дело (Bobrovska)
общ.an old blasted apple-treeстарая расщеплённая молнией яблоня
Gruzovik, бот.anise apple treeанис
общ.anise apple treeанисовка
общ.anise apple treeанис
Gruzovik, бот.anise apple treeанисовка
общ.antonovka apple treeантоновка
Gruzovik, бот.antonovka apple treeантоновка
с/х.apple treeяблоня культурная (Malus dotnestica, Pyrus mains)
общ.apple treeяблоня
общ.apple treeяблонь (Malus)
с/х.apple treeяблоня домашняя
бот., Макаров.apple treeяблоня культурная (Malus domestica, Pyrus malus)
с/х.apple treeяблоня (Mains)
Gruzovik, сад.apple tree Malusяблоня
дерев.apple treeяблоня (Pyrus Malus)
бот., Макаров.apple treeяблоня (Malus)
Gruzovik, диал.apple treeяблонь (= яблоня; Malus)
Gruzovik, разг.apple treeяблоко
бот., Макаров.apple treeяблоня домашняя (Malus domestica, Pyrus malus)
Макаров.apple tree is poor yielderяблоня плохо плодоносит
общ.apples don't fall far from the treeяблоко от яблони недалеко падает (matchin)
общ.apple-treeяблоня
общ.apple-tree cankerчёрный рак яблонь
с/х.apple-tree mothжегун
с/х.apple-tree mothмоль яблонная
с/х.apple-tree psyllaлистосос яблонный
с/х.apple-tree psyllaлистоблошка яблонная
с/х.apple-tree psyllaмедяни́ца я́блонная
биол.apple-tree tent caterpillarгусеница коконопряда кольчатого американского (Malacosoma americana)
с/х.apple-tree weevilсемяед грушевый
с/х.apple-tree weevilсемяед яблоневый
Gruzovik, бот.Astrachan apple treeастраханка
общ.Astrachan apple treeастраханка
Макаров.blasted apple-treeрасщеплённая молнией яблоня
энт.bronze apple tree weevilдолгоносик-короед яблонный бронзовый (лат. Magdalis aenescens)
с/х.bronze apple-tree weevilдолгоносик яблоневый бронзовый (Magdalis aenescens)
биол.bronze apple-tree weevilдолгоносик-короед яблоневый бронзовый (Magdalis aenescens)
общ.dwarf apple-treeяблоня карликовая
общ.fir-tree appleеловая шишка
общ.fir-tree appleсосновая шишка
биол.flatheaded apple tree borerзлатка яблоневая (Chrysobothris femorata)
Макаров.good eating apples are grown by engrafting the shoot of a cultivated apple tree into the trunk of a wild apple treeхорошие яблоки получаются, если привить побег яблони хорошего сорта на дикую яблоню
Макаров.he brought a steady ladder to pick the apple from the top of the treeон принёс устойчивую лестницу, чтобы сорвать яблоки с вершины яблони
общ.he found the boys hooking apples from the treeон увидел, что мальчишки воруют яблоки с дерева
Макаров.he plucked two apples from the treeон сорвал с дерева два яблока
общ.he shook down the apples from the treeон сбил яблоки с дерева
Макаров.knock down fruit from an apple-treeобить плоды с яблони
с/х.Monilia blossom wilt of apple-treeмонилиоз яблони (возбудитель – Sclerotinia laxa)
с/х.Monilia blossom wilt of apple-treeмонилиальный ожог яблони (возбудитель – Sclerotinia laxa)
Gruzovik, бот.Oporto apple treeапорт
Gruzovik, бот.Oporto apple treeапортовый
бот.oriental apple treeяблоня кавказская (Malus orientalis алешаBG)
бот.oriental apple treeяблоня восточная (Malus orientalis алешаBG)
общ.paradise apple-treeрайская яблоня (Malus paradisiaca)
общ.paradise apple-treeпарадизка
Gruzovik, бот.pear-leaved crab-apple treeкитайка (Malus prunifolia)
бот.pear-leaved crab-apple treeкитай (Malus prunifolia)
общ.pluck all the apples off the treeоборвать яблоню (denghu)
Макаров.ripe apples dangled on the treeна дереве висели спелые яблоки
бот.rose-apple treeпомароза (Eugenia jambos, Syzygium jambos)
бот.rose-apple treeджамбоза (Eugenia jambos, Syzygium jambos)
с/х.roundheaded apple tree borerскрипун круглоголовый яблоневый (Saperda Candida)
энт., Макаров.roundheaded apple-tree borerскрипун круглоголовый яблоневый (Saperda candida}
энт., Макаров.roundheaded apple-tree borerскрипун круглоголовый яблоневый (Saperda candida)
биол.roundheaded apple-tree borerскрипун круглоголовый яблоневый (Saperda Candida)
Макаров.shake an apple treeтрясти яблоню
Макаров.shake an apple-treeтрясти яблоню
общ.shake the apples from the treeобтрясти яблоню (denghu)
Макаров.she was standing by an apple-tree in a shaft of daylightона стояла около яблони в потоке солнечного света
лит.Some people think that physics was invented by Sir Francis Bacon, who was hit by an apple when he was sitting under a tree one day writing Shakespeare.Некоторые полагают, что физику изобрёл сэр Фрэнсис Бэкон, коему в один прекрасный день упало на голову яблоко, когда он сидел под деревом и писал шекспировские пьесы. (E. Larrabee)
энт.spotted apple tree borerскрипун Saperda cretata
общ.star cracking of apple treeшероховатость кожуры плодов яблони (возбудитель – Pirus virus 8 фтп.; возбудитель – Pirus virus 8)
общ.star cracking of apple treeзвёздчатое растрескивание плодов яблони (возбудитель – Pirus virus 8)
с/х.star skin of apple treeшероховатость кожуры плодов яблони (возбудитель – Pirus virus 8)
бот.sweet wild apple treeяблоня венечная (Pirus malus алешаBG)
посл.the apple doesn't fall far from the treeяблоко от яблони недалеко падает (Russian idiom Alex Lilo)
идиом.the apple doesn't fall far from the treeчеловек рождает себе подобных (Liv Bliss)
Макаров., амер.the apple doesn't fall far from the treeяблоко от яблони недалеко падает
Макаров.the apple fell from the treeяблоко упало с дерева
посл.the apple never falls far from the treeяблочко от яблоньки недалеко падает
посл.the apple never falls far from the treeяблоко от яблони недалеко падает
Макаров.the apple tree was bowed down with the weight of its fruitяблоня склонялась перед весом плодов
Макаров.the apple tree was bowed down with the weight of its fruitяблоня склонялась под весом плодов
общ.this apple tree is a poor yielderэта яблоня плохо плодоносит
общ.thrifty apple-treeбуйно цветущая яблоня
с/х.twist of apple-treeпластомания яблони (возбудитель – вирус)
с/х.twist of apple-treeплоскосучие яблони (возбудитель – вирус)
общ.variety of a Crimean apple treeсинап
Gruzovik, бот.variety of a Crimean apple treeсинап
посл.where there's an apple on the ground there must be an apple-tree aroundяблочко от яблоньки недалеко падает
посл.where there's an apple on the ground there must be an apple-tree aroundяблоко от яблони недалеко падает
целл.бум.wild apple-treeдикая яблоня
бот.wild apple-treeяблоня дикая (Malus sylvestris)
дерев.wood apple treeдикая яблоня
бот.wood apple treeслоновое яблоко (Feronia elephantum)
Макаров.you don't have to climb the tree, it may be possible to shake the apples downвам не нужно лезть на дерево, наверное, можно стряхнуть яблоки